Urdu Localization/Transcreation Consultant (Localization)

Duolingo Logo
  • Consulting

Our mission at Duolingo is to develop the best education in the world and make it universally available. It’s a big mission, and that’s where you come in!

At Duolingo, you’ll join a team that cares about educating our users, experimenting with big ideas, making fact-based decisions, and finding innovative solutions to complex problems. You’ll have limitless learning opportunities and daily collaborations with world-class minds — while doing work that’s both meaningful and fun.

Join our life-changing mission to develop education for our half a billion (and growing!) learners around the world. Read our blog to learn more.

About the role


Duolingo is looking for a Urdu-speaking localization/transcreation consultant to help us evaluate translations submitted by candidates.

Responsibilities:


  • Reviewing and providing honest and accurate feedback on Urdu translations.

Requirements:


  • Proven experience in game and app localization.
  • 3 years of experience in translation/proofreading (preferably for apps).
  • Native fluency in Urdu with excellent writing skills.
  • Native or near-native fluency in both spoken and written English.
  • Availability to work on this task for 4-6 weeks (the project shouldn’t exceed 15 hrs in total).
  • Being a Duolingo user is not necessary, but a plus (provide username).

Note: You will be asked to familiarize yourself with the app before reviewing the translations.

Duolingo is proud to be an Equal Employment Opportunity employer. We do not discriminate based upon race, religion, color, national origin, gender (including pregnancy, childbirth, or related medical conditions), sexual orientation, gender identity, gender expression, age, status as a protected veteran, status as an individual with a disability, or other applicable legally protected characteristics.

By applying for this position your data will be processed as per the Duolingo Applicant Privacy Notice.